Skip to main content

Text 103

ТЕКСТ 103

Texto

Текст

jiyaḍa-nṛsiṁhe kaila nṛsiṁha-stavana
pathe-pathe grāme-grāme nāma-pravartana
джийад̣а-нр̣сим̇хе каила нр̣сим̇ха-ставана
патхе-патхе гра̄ме-гра̄ме на̄ма-правартана

Palabra por palabra

Пословный перевод

jiyaḍa-nṛsiṁhe — el lugar de peregrinaje conocido con el nombre de Jiyaḍa-nṛsiṁha; kaila — hizo; nṛsiṁha — a Nṛsiṁha; stavana — orar; pathe-pathe — en el camino; grāme-grāme — cada aldea; nāma-pravartana — introducción del santo nombre del Señor.

джийад̣а-нр̣сим̇хе — в месте паломничества Джияда-нрисимха; каила — вознес; нр̣сим̇ха — Нрисимхе; ставана — молитвы; патхе-патхе — по дороге; гра̄ме-гра̄ме — в каждой деревне; на̄ма-правартана — (осуществлял) проповедь святого имени Господа.

Traducción

Перевод

Después de visitar Kūrma-kṣetra, el Señor visitó, en el sur de la India, el templo de Jiyaḍa-nṛsiṁha, y ofreció oraciones al Señor Nṛsiṁhadeva. En el camino, llevó el canto del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa a todas las aldeas.

После Курма-кшетры Чайтанья Махапрабху посетил южноиндийский храм Джияда-нрисимхи и вознес там молитвы Господу Нрисимхадеве. По дороге Господь Чайтанья в каждой деревне устраивал пение маха-мантры Харе Кришна.