Skip to main content

Text 42

ТЕКСТ 42

Texto

Текст

śuni’ prabhura gaṇa prabhure kare anunaya
prabhu kahe, — “āmi bhikṣuka, āmā haite kichu naya
уни’ прабхура гаа прабхуре каре анунайа
прабху кахе, — “ми бхикшука, м хаите кичху найа

Palabra por palabra

Пословный перевод

śuni’ — al escuchar; prabhura gaṇa — los devotos del Señor; prabhure kare anunaya — imploraron al Señor; prabhu kahe — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; āmi bhikṣuka — Yo soy un mendigo; āmā haite kichu naya — no Me es posible hacer nada.

уни’ — услышав; прабхура гаа — преданные Господа; прабхуре каре анунайа — стали умолять Господа; прабху кахе — Господь Шри Чайтанья Махапрабху сказал; ми бхикшука — Я нищий; м хаите кичху найа — Я не могу ничего поделать.

Traducción

Перевод

Al escuchar la noticia, los devotos suplicaron de nuevo al Señor, pero el Señor contestó: «Yo soy un mendigo. Me es imposible hacer nada al respecto.

Услышав эту весть, все преданные стали умолять Господа помочь, но Господь ответил: «Я нищий. В этом деле Я не могу ничем помочь».