Text 126
ТЕКСТ 126
Texto
Текст
tāṅhā lāgi’ dravya chāḍi’ — ihā māt jāne
‘sahajei mora prīti haya tāhā-sane’ ”
‘sahajei mora prīti haya tāhā-sane’ ”
та̄н̇ха̄ ла̄ги’ дравйа чха̄д̣и’ — иха̄ ма̄т джа̄не
‘сахаджеи мора прӣти хайа та̄ха̄-сане’ ”
‘сахаджеи мора прӣти хайа та̄ха̄-сане’ ”
Palabra por palabra
Пословный перевод
Traducción
Перевод
«“Tengo una relación muy íntima con ellos, y por eso he absuelto a Gopīnātha Paṭṭanāyaka de todas sus deudas. Esto no lo sabe Śrī Caitanya Mahāprabhu. Si lo he hecho así, es por mi íntima relación con la familia de Bhavānanda Rāya.”»
«„Благодаря близким отношениям с ними я простил Гопинатхе Паттанаяке все его долги. Шри Чайтанья Махапрабху об этом не знает. Мое решение вызвано только близостью к семье Бхавананды Рая“».