Skip to main content

Text 65

ТЕКСТ 65

Texto

Текст

tomāre kṣīṇa dekhi, śuni, — kara ardhāśana
ei ‘śuṣka-vairāgya’ nahe sannyāsīra ‘dharma’
тома̄ре кшӣн̣а декхи, ш́уни, — кара ардха̄ш́ана
эи ‘ш́ушка-ваира̄гйа’ нахе саннйа̄сӣра ‘дхарма’

Palabra por palabra

Пословный перевод

tomāre — Tú; kṣīṇa — delgado; dekhi — yo veo; śuni — he escuchado; kara ardha-aśana — estás comiendo la mitad; ei — esta; śuṣka-vairāgya — árida renunciación; nahe — no es; sannyāsīra dharma — la religión del sannyāsī.

тома̄ре — Ты; кшӣн̣а — исхудавший; декхи — вижу; ш́уни — я слышал; кара ардха-аш́ана — Ты ешь лишь половину; эи — это; ш́ушка-ваира̄гйа — сухое отречение; нахе — не; саннйа̄сӣра дхарма — религия санньяси.

Traducción

Перевод

«He oído que estás comiendo la mitad de lo que solías. En verdad, Te veo delgado. Pero tampoco esa árida renunciación es la religión del sannyāsī.

«Я слышал, что Ты урезал Свое питание наполовину. И теперь я сам вижу, что Ты исхудал. Но такое бессмысленное отречение от мира тоже противоречит религиозным принципам санньяси».