Skip to main content

Text 50

Text 50

Texto

Text

prabhu paramparāya nindā kairāchena śravaṇa
ebe sākṣāt śunilena ‘kalpita’ nindana
prabhu paramparāya nindā kairāchena śravaṇa
ebe sākṣāt śunilena ‘kalpita’ nindana

Palabra por palabra

Synonyms

prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; paramparāya — de oídas; nindā — la blasfemia; kairāchena śravaṇa — había escuchado; ebe — ahora; sākṣāt — directamente; śunilena — Él escuchó; kalpita — imaginaria; nindana — la blasfemia.

prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; paramparāya — by hearsay; nindā — blasphemy; kairāchena śravaṇa — had heard; ebe — now; sākṣāt — directly; śunilena — He heard; kalpita — imaginary; nindana — blasphemy.

Traducción

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu había oído rumores acerca de la blasfemia de Rāmacandra Purī. Ahora escuchaba con Sus propios oídos sus fantasiosas acusaciones.

Śrī Caitanya Mahāprabhu had heard rumors about Rāmacandra Purī’s blasphemy. Now He directly heard his fanciful accusations.

Significado

Purport

Rāmacandra Purī no logró encontrar defectos en el carácter de Śrī Caitanya Mahāprabhu, pues Él está situado en una posición trascendental como Suprema Personalidad de Dios. Las hormigas suelen andar por todas partes, pero Rāmacandra Purī, al ver hormigas en la casa del Señor, dio por sentado que estaban allí porque Caitanya Mahāprabhu había estado comiendo dulces. De ese modo imaginó que había descubierto defectos en el Señor y se marchó.

Rāmacandra Purī could find no faults in the character of Śrī Caitanya Mahāprabhu, for He is situated in a transcendental position as the Supreme Personality of Godhead. Ants are generally found everywhere, but when Rāmacandra Purī saw ants crawling in the abode of the Lord, he took it for granted that they must have been there because Caitanya Mahāprabhu had been eating sweetmeats. He thus discovered imaginary faults in the Lord and then left.