Skip to main content

Text 11

ТЕКСТ 11

Texto

Текст

jagannāthera prasāda ānilā bhikṣāra lāgiyā
yatheṣṭa bhikṣā karilā teṅho nindāra lāgiyā
джаганна̄тхера праса̄да а̄нила̄ бхикша̄ра ла̄гийа̄
йатхешт̣а бхикша̄ карила̄ тен̇хо нинда̄ра ла̄гийа̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

jagannāthera prasāda — remanentes de la comida del Señor Jagannātha; ānilā — trajeron; bhikṣāra lāgiyā — para alimentar; yatheṣṭa bhikṣā karilā — comió suntuosamente; teṅho — él; nindāra lāgiyā — buscar algún defecto.

джаганна̄тхера праса̄да — остатки трапезы Господа Джаганнатхи; а̄нила̄ — принес; бхикша̄ра ла̄гийа̄ — для вкушения; йатхешт̣а бхикша̄ карила̄ — наелся досыта; тен̇хо — он; нинда̄ра ла̄гийа̄ — найти какой-нибудь недостаток.

Traducción

Перевод

Trajeron para servir una gran cantidad de remanentes de comida del Señor Jagannātha. Después de comer suntuosamente, Rāmacandra Purī comenzó a buscar defectos a Jagadānanda Paṇḍita.

Джагадананде принесли большое количество остатков трапезы Господа Джаганнатхи. Рамачандра Пури наелся досыта, после чего у него возникло желание в чем-нибудь упрекнуть Джагадананду Пандита.