Text 93
ТЕКСТ 93
Texto
Текст
dainya kari’ kahe, — “niluṅ tomāra śaraṇa
tumi kṛpā kari’ rākha āmāra jīvana
tumi kṛpā kari’ rākha āmāra jīvana
даинйа кари’ кахе, — “нилун̇ тома̄ра ш́аран̣а
туми кр̣па̄ кари’ ра̄кха а̄ма̄ра джӣвана
туми кр̣па̄ кари’ ра̄кха а̄ма̄ра джӣвана
Palabra por palabra
Пословный перевод
даинйа кари’ — с большим смирением; кахе — сказал; нилун̇ — я нашел; тома̄ра ш́аран̣а — прибежище у тебя; туми — ты; кр̣па̄ кари’ — будучи милостивым; ра̄кха — сохрани; а̄ма̄ра джӣвана — мою жизнь.
Traducción
Перевод
Dirigiéndose a él con gran humildad, Vallabha Bhaṭṭa dijo: «Yo me he refugiado en ti, mi querido señor. Por favor, sé misericordioso y salva mi vida.
Обратившись к Гададхаре Пандиту с большим смирением, Валлабха Бхатта сказал: «Я вверил себя твоему покровительству, мой дорогой господин. Будь милостив ко мне и спаси мне жизнь».