Skip to main content

Text 86

Text 86

Texto

Text

tamāla-śyāmala-tviṣi
śrī-yaśodā-stanan-dhaye
kṛṣṇa-nāmno rūḍhir iti
sarva-śāstra-vinirṇayaḥ
tamāla-śyāmala-tviṣi
śrī-yaśodā-stanan-dhaye
kṛṣṇa-nāmno rūḍhir iti
sarva-śāstra-vinirṇayaḥ

Palabra por palabra

Synonyms

tamāla-śyāmala-tviṣi — de tez azul oscura, que recuerda el árbol tamāla; śrī-yaśodā-stanam-dhaye — que mama del seno de madre Yaśodā; kṛṣṇa-nāmnaḥ — del nombre Kṛṣṇa; rūḍhiḥ — el significado principal; iti — así; sarva-śāstra — de todas las Escrituras reveladas; vinirṇayaḥ — la conclusión.

tamāla-śyāmala-tviṣi — whose complexion is dark blue, resembling a tamāla tree; śrī-yaśodā-stanam-dhaye — sucking the breast of mother Yaśodā; kṛṣṇa-nāmnaḥ — of the name Kṛṣṇa; rūḍhiḥ — the chief meaning; iti — thus; sarva-śāstra — of all revealed scriptures; vinirṇayaḥ — the conclusion.

Traducción

Translation

«“El único significado del santo nombre de Kṛṣṇa es que Él es azul oscuro como un árbol tamāla y que es el hijo de madre Yaśodā. Ésa es la conclusión de todas las Escrituras reveladas.”

“ ‘The only purport of the holy name of Kṛṣṇa is that He is dark blue like a tamāla tree and is the son of mother Yaśodā. This is the conclusion of all the revealed scriptures.’

Significado

Purport

Este verso pertenece al Nāma-kaumudī.

This is a verse from the Nāma-kaumudī