Text 39
Text 39
Texto
Verš
‘śuddha-prema’ vraja-devīra — kāma-gandha-hīna
‘kṛṣṇa-sukha-tātparya’, — ei tāra cihna
‘kṛṣṇa-sukha-tātparya’, — ei tāra cihna
‘śuddha-prema’ vraja-devīra — kāma-gandha-hīna
‘kṛṣṇa-sukha-tātparya’, — ei tāra cihna
‘kṛṣṇa-sukha-tātparya’, — ei tāra cihna
Palabra por palabra
Synonyma
Traducción
Překlad
«En el amor puro de las gopīs y Śrīmatī Rādhārāṇī no hay el menor rastro de lujuria material. El criterio de ese amor trascendental es que su única finalidad es satisfacer a Kṛṣṇa.
„Ryzí láska gopī a Śrīmatī Rādhārāṇī je beze stopy hmotného chtíče. Jediným účelem této transcendentální lásky je uspokojit Kṛṣṇu. To je jejím kritériem.“