Skip to main content

Text 16

ТЕКСТ 16

Texto

Текст

mahāprabhu kahe — “śuna, bhaṭṭa mahā-mati
māyāvādī sannyāsī āmi, nā jāni kṛṣṇa-bhakti
маха̄прабху кахе — “ш́уна, бхат̣т̣а маха̄-мати
ма̄йа̄ва̄дӣ саннйа̄сӣ а̄ми, на̄ джа̄ни кр̣шн̣а-бхакти

Palabra por palabra

Пословный перевод

mahāprabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu contestó; śuna — por favor, escucha; bhaṭṭa — Mi querido Vallabha Bhaṭṭa; mahā-mati — sabio erudito; māyāvādī — en la escuela māyāvāda; sannyāsīsannyāsī; āmi — Yo; jāni — no sé; kṛṣṇa-bhakti — servicio devocional a Kṛṣṇa.

маха̄прабху кахе — Шри Чайтанья Махапрабху ответил; ш́уна — послушай; бхат̣т̣а — дорогой Валлабха Бхатта; маха̄-мати — ученый человек; ма̄йа̄ва̄дӣ — в школе майявади; саннйа̄сӣсанньяси; а̄ми — Я; на̄ джа̄ни — не знаю; кр̣шн̣а-бхакти — преданное служение Кришне.

Traducción

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu contestó: «Mi querido Vallabha Bhaṭṭa, tú eres un sabio erudito. Por favor, escúchame. Yo soy un sannyāsī de la escuela māyāvāda. Por lo tanto, no tengo la menor posibilidad de saber qué es el kṛṣṇa-bhakti.

Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Дорогой Валлабха Бхатта, ты же ученый человек. Пожалуйста, выслушай Меня. Я всего лишь санньяси из школы майявады. Поэтому Я лишен возможности понять, что такое кришна-бхакти».