Skip to main content

Text 156

Text 156

Texto

Verš

tumi kene āsi’ tāṅre nā dilā olāhana?
bhīta-prāya hañā kāṅhe karilā sahana?”
tumi kene āsi’ tāṅre nā dilā olāhana?
bhīta-prāya hañā kāṅhe karilā sahana?”

Palabra por palabra

Synonyma

tumi — tú; kene — por qué; āsi’ — viniendo; tāṅre — a Él; dilā — no diste; olāhana — reprimenda; bhīta-prāya — como si tuvieras miedo; hañā — estando; kāṅhe — por qué; karilā sahana — toleraste.

tumi — ty; kene — proč; āsi' — přicházející; tāṅre — k Němu; dilā — nedal jsi; olāhana — pokárání; bhīta-prāya — jako by ses bál; hañā — jsoucí; kāṅhe — proč; karilā sahana — snášel jsi.

Traducción

Překlad

«¿Por qué no le pagaste con la misma moneda y Se lo echaste en cara? ¿Por qué toleraste Sus críticas, todo asustado?»

„Proč jsi Ho za to také nepokáral? Proč jsi Jeho kritiku ustrašeně snášel?“