Skip to main content

Text 106

Text 106

Texto

Verš

śuni’ prabhu kahena, — “tumi nā jāna dharma-marma
svāmi-ājñā pāle, — ei pati-vratā-dharma
śuni’ prabhu kahena, — “tumi nā jāna dharma-marma
svāmi-ājñā pāle, — ei pati-vratā-dharma

Palabra por palabra

Synonyma

śuni’ — al escuchar; prabhu kahena — Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; tumi — tú; jāna — no conoces; dharma-marma — los verdaderos principios religiosos; svāmi — del marido; ājñā — la orden; pāle — obedece; ei — éste; pati-vratā-dharma — el principio religioso de una mujer casta.

śuni' — když slyšel; prabhu kahena — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tumi — ty; jāna — neznáš; dharma-marma — skutečné náboženské zásady; svāmi — manželovo; ājñā — nařízení; pāle — vykonává; ei — to; pati-vratā-dharma — náboženská zásada ctnostné ženy.

Traducción

Překlad

Al escuchar esto, el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo: «Mi querido Vallabha Bhaṭṭa, tú no conoces los principios religiosos. En realidad, el primer deber de una mujer casta es cumplir la orden de su marido.

Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu to slyšel a řekl: „Můj drahý Vallabho Bhaṭṭo, ty neznáš náboženské zásady. První povinností ctnostné ženy totiž je plnit nařízení svého manžela.“