Skip to main content

Text 105

ТЕКСТ 105

Texto

Текст

ācārya kahe, — “āge tomāra ‘dharma’ mūrtimān
iṅhāre puchaha, iṅha karibena ihāra samādhāna
а̄ча̄рйа кахе, — “а̄ге тома̄ра ‘дхарма’ мӯртима̄н
ин̇ха̄ре пучхаха, ин̇ха карибена иха̄ра сама̄дха̄на”

Palabra por palabra

Пословный перевод

ācārya kahe — Advaita Ācārya dijo; āge — frente; tomāra — a ti; dharma — los principios religiosos; mūrtimān — la personificación; iṅhāre puchaha — pregúntale; iṅha — Él; karibena — hará; ihāra — de esto; samādhāna — la solución.

а̄ча̄рйа кахе — Адвайта Ачарья сказал; а̄ге — перед; тома̄ра — тобой; дхарма — заповеди религии; мӯртима̄н — олицетворенные; ин̇ха̄ре пучхаха — спроси Его; ин̇ха — Он; карибена — сделает; иха̄ра — этого; сама̄дха̄на — решение.

Traducción

Перевод

Advaita Ācārya contestó: «Tienes ante ti al Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu, la personificación de los principios religiosos. Pregúntale a Él; Él te dará la respuesta adecuada».

На это Адвайта Ачарья ответил: «Перед тобой находится олицетворение всех заповедей религии — Господь Шри Чайтанья Махапрабху. Задай этот вопрос Ему, и Он даст тебе надлежащий ответ».