Skip to main content

Text 99

Text 99

Texto

Verš

ānandita raghunātha prabhura ‘śeṣa’ pāñā
āpanāra gaṇa-saha khāilā bāṅtiyā
ānandita raghunātha prabhura ‘śeṣa’ pāñā
āpanāra gaṇa-saha khāilā bāṅtiyā

Palabra por palabra

Synonyma

ānandita — sintiéndose muy feliz; raghunātha — Raghunātha dāsa; prabhura śeṣa pāñā — tras recibir los remanentes del Señor Nityānanda Prabhu; āpanāra gaṇa — sus propios acompañantes; saha — con; khāilā — comió; bāṅṭiyā — repartiendo.

ānandita — šťastný; raghunātha — Raghunātha dāsa; prabhura śeṣa pāñā — poté, co dostal zbytky od Pána Nityānandy Prabhua; āpanāra gaṇa — svými společníky; saha — se; khāilā — jedl; bāṅṭiyā — a také rozdával.

Traducción

Překlad

Tras recibir los remanentes de la comida del Señor Nityānanda Prabhu, Raghunātha dāsa, que se sentía muy feliz, comió un poco y repartió el resto entre sus propios acompañantes.

Ze zbytků jídla Pána Nityānandy Prabhua, které dostal, Raghunātha dāsa něco snědl sám a něco rozdal svým společníkům.