Skip to main content

Text 75

ТЕКСТ 75

Texto

Текст

gopa-jāti āmi bahu gopa-gaṇa saṅge
āmi sukha pāi ei pulina-bhojana-raṅge”
гопа-джа̄ти а̄ми баху гопа-ган̣а сан̇ге
а̄ми сукха па̄и эи пулина-бходжана-ран̇ге

Palabra por palabra

Пословный перевод

gopa-jāti — perteneciente a la comunidad de pastorcillos de vacas; āmi — Yo; bahu — muchos; gopa-gaṇa — pastorcillos de vacas; saṅge — con; āmi — Yo; sukha pāi — Me siento muy feliz; ei — esta; pulina — a la orilla del río; bhojana-raṅge — en el disfrute de comer.

гопа-джа̄ти — принадлежащий к касте пастухов; а̄ми — Я; баху — многими; гопа-ган̣а — пастушками; сан̇ге — вместе с; а̄ми — Я; сукха па̄и — радуюсь; эи — этом; пулина — на берегу; бходжана-ран̇ге — наслаждаясь угощением.

Traducción

Перевод

«Formo parte de una comunidad de pastorcillos de vacas, y por eso suelo estar acompañado de muchos pastorcillos. Me siento feliz cuando merendamos juntos, como hoy, en la arena de la orilla del río.»

«Я из рода пастухов, поэтому Меня всегда окружают пастухи. И Я счастлив, когда мы едим все вместе, как сейчас на этом песчаном берегу реки».