Skip to main content

Text 40

Text 40

Texto

Text

daḍira bandhane tāṅre rākhibā ke-mate?
janma-dātā pitā nāre ‘prārabdha’ khaṇḍāite
daḍira bandhane tāṅre rākhibā ke-mate?
janma-dātā pitā nāre ‘prārabdha’ khaṇḍāite

Palabra por palabra

Synonyms

daḍira bandhane — atando con cuerdas; tāṅre — a él; rākhibā — retendrás; ke-mate — cómo; janma-dātā pitā — el padre que engendra al hijo; nāre — no puede; prārabdha — la reacción de actividades pasadas; khaṇḍāite — anular.

daḍira bandhane — by bonds of ropes; tāṅre — him; rākhibā — will you keep; ke mate — how; janma-dātā pitā — the father who begets the child; nāre — is not able; prārabdha — the reaction of previous activities; khaṇḍāite — to nullify.

Traducción

Translation

«¿Cómo entonces iban a bastar unas cuerdas para retenerle en casa? Las reacciones de las actividades pasadas de una persona no las puede anular ni su propio padre.

“How then could we keep this boy home by binding him with ropes? It is not possible even for one’s father to nullify the reactions of one’s past activities.