Skip to main content

Text 38

Text 38

Texto

Text

“putra ‘bātula’ ha-ila, ihāya rākhaha bāndhiyā”
tāṅra pitā kahe tāre nirviṇṇa hañā
“putra ‘bātula’ ha-ila, ihāya rākhaha bāndhiyā”
tāṅra pitā kahe tāre nirviṇṇa hañā

Palabra por palabra

Synonyms

putra — el hijo; bātula ha-ila — se ha vuelto loco; ihāya — a él; rākhaha bāndhiyā — retén atándole; tāṅra pitā — su padre; kahe — dice; tāre — a ella; nirviṇṇa hañā — sintiéndose muy desdichado.

putra — son; bātula ha-ila — has become mad; ihāya — him; rākhaha bāndhiyā — just keep by binding; tāṅra pitā — his father; kahe — says; tāre — to her; nirviṇṇa hañā — being very unhappy.

Traducción

Translation

«Nuestro hijo se ha vuelto loco —le dijo —. Átale con cuerdas, y así no podrá irse». Su padre, sintiéndose muy desdichado, le dio la siguiente respuesta.

“Our son has become mad,” she said. “Just keep him by binding him with ropes.” His father, being very unhappy, replied to her as follows.