Skip to main content

Text 315

Text 315

Texto

Verš

prasādānna pasārira yata nā vikāya
dui-tina dina haile bhāta saḍi’ yāya
prasādānna pasārira yata nā vikāya
dui-tina dina haile bhāta saḍi’ yāya

Palabra por palabra

Synonyma

prasāda-anna — la comida de Jagannātha; pasārira — de los tenderos; yata — tanto como; vikāya — no se vende; dui-tina dina — dos o tres días; haile — después; bhāta — el arroz; saḍi’ yāya — se descompone.

prasāda-anna — Jagannāthovo jídlo; pasārira — prodavačů; yata — tolik, kolik; vikāya — neprodáno; dui-tina dina — dva až tři dny; haile — potom; bhāta — rýže; saḍi' yāya — zkazí se.

Traducción

Překlad

En las tiendas venden el prasādam del Señor Jagannātha, y lo que no se vende, se descompone en dos o tres días.

Prasādam Pána Jagannātha prodávají obchodníci a to, co neprodají, se za dva až tři dny zkazí.