Skip to main content

Text 296

Text 296

Texto

Text

eka kuṅjā jala āra tulasī-mañjarī
sāttvika-sevā ei — śuddha-bhāve kari
eka kuṅjā jala āra tulasī-mañjarī
sāttvika-sevā ei — śuddha-bhāve kari

Palabra por palabra

Synonyms

eka — un; kuṅjā — cuenco; jala — agua; āra — y; tulasī-mañjarī — hojas del árbol de tulasī; sāttvika-sevā — adoración bajo la influencia de la bondad; ei — esta; śuddha-bhāve — con perfecta pureza; kari — realizar.

eka — one; kuṅjā — jug; jala — water; āra — and; tulasī-mañjarī — flowers of the tulasī tree; sāttvika-sevā — worship in goodness; ei — this; śuddha-bhāve — in complete purity; kari — performing.

Traducción

Translation

«Para esa adoración, se necesita un cuenco de agua y unas flores de un árbol de tulasī. Esa adoración, realizada con pureza completa, está perfectamente situada en el plano de la bondad.

“For such worship, one needs a jug of water and a few flowers from a tulasī tree. This is worship in complete goodness when performed in complete purity.