Skip to main content

Text 259

Text 259

Texto

Verš

cāri-śata mudrā, dui bhṛtya, eka brāhmaṇa
śivānandera ṭhāñi pāṭhāila tata-kṣaṇa
cāri-śata mudrā, dui bhṛtya, eka brāhmaṇa
śivānandera ṭhāñi pāṭhāila tata-kṣaṇa

Palabra por palabra

Synonyma

cāri-śata mudrā — cuatrocientas monedas; dui bhṛtya — dos criados; eka brāhmaṇa — un brāhmaṇa; śivānandera ṭhāñi — a Śivānanda Sena; pāṭhāila — envió; tata-kṣaṇa — inmediatamente.

cāri-śata mudrā — čtyři sta mincí; dui bhṛtya — dva služebníky; eka brāhmaṇa — jednoho brāhmaṇu; śivānandera ṭhāñi — za Śivānandou Senou; pāṭhāila — poslal; tata-kṣaṇa — okamžitě.

Traducción

Překlad

Inmediatamente, el padre de Raghunātha dāsa envió a Śivānanda Sena cuatrocientas monedas, dos criados y un brāhmaṇa.

Raghunāthův otec okamžitě poslal čtyři sta mincí, dva služebníky a jednoho brāhmaṇu za Śivānandou Senou.