Text 184
Text 184
Texto
Verš
ethā raghunātha-dāsa prabhāte uṭhiyā
pūrva-mukha chāḍi’ cale dakṣiṇa-mukha hañā
pūrva-mukha chāḍi’ cale dakṣiṇa-mukha hañā
ethā raghunātha-dāsa prabhāte uṭhiyā
pūrva-mukha chāḍi’ cale dakṣiṇa-mukha hañā
pūrva-mukha chāḍi’ cale dakṣiṇa-mukha hañā
Palabra por palabra
Synonyma
Traducción
Překlad
Tras descansar en casa del lechero, Raghunātha dāsa se levantó muy temprano. En lugar de ir hacia el Este, se volvió hacia el Sur y siguió adelante.
Raghunātha dāsa přespal v domě mlékaře a časně ráno vstal. Místo na východ se však obrátil na jih a pokračoval v cestě.