Skip to main content

Text 179

Text 179

Texto

Verš

sei-saṅge raghunātha gela palāñā
daśa jana yāha, tāre ānaha dhariyā”
sei-saṅge raghunātha gela palāñā
daśa jana yāha, tāre ānaha dhariyā”

Palabra por palabra

Synonyma

sei-saṅge — con ellos; raghunātha — Raghunātha dāsa; gela palāñā — ha huido; daśa jana — diez hombres; yāha — vayan; tāre — a él; ānaha — traigan; dhariyā — tras atrapar.

sei-saṅge — s nimi; raghunātha — Raghunātha dāsa; gela palāñā — utekl; daśa jana — deset mužů; yāha — jděte; tāre — jeho; ānaha — přiveďte; dhariyā — až chytíte.

Traducción

Překlad

«Raghunātha dāsa ha huido con ellos. Que diez hombres vayan inmediatamente en su busca y le traigan de vuelta.»

„Raghunātha dāsa utekl s nimi. Ať se ho okamžitě deset mužů vydá chytit a přivedou ho nazpátek.“