Text 177
ТЕКСТ 177
Texto
Текст
teṅha kahe, ‘ājñā māgi’ gelā nija-ghara’
‘palāila raghunātha’ — uṭhila kolāhala
‘palāila raghunātha’ — uṭhila kolāhala
тен̇ха кахе, ‘а̄джн̃а̄ ма̄ги’ гела̄ ниджа-гхара’
‘пала̄ила рагхуна̄тха’ — ут̣хила кола̄хала
‘пала̄ила рагхуна̄тха’ — ут̣хила кола̄хала
Palabra por palabra
Пословный перевод
Traducción
Перевод
Yadunandana Ācārya dijo: «Me ha pedido permiso y ha regresado a casa». Entonces todos rompieron a gritar: «¡Raghunātha se ha ido!», formando un gran alboroto.
Ядунандана Ачарья сказал: «Он испросил мое позволение и вернулся домой». Узнав об этом, все стали причитать: «Рагхунатха сбежал!»