Skip to main content

Text 176

Text 176

Texto

Text

ethā tāṅra sevaka rakṣaka tāṅre nā dekhiyā
tāṅra guru-pāśe vārtā puchilena giyā
ethā tāṅra sevaka rakṣaka tāṅre nā dekhiyā
tāṅra guru-pāśe vārtā puchilena giyā

Palabra por palabra

Synonyms

ethā — aquí, en su casa; tāṅra — suyos; sevaka — el sirviente; rakṣaka — el vigilante; tāṅre — a él; dekhiyā — al no ver; tāṅra guru-pāśe — de su maestro espiritual; vārtā — noticias; puchilena — preguntaron; giyā — tras ir.

ethā — here, at his home; tāṅra — his; sevaka — servant; rakṣaka — watchman; tāṅre — him; dekhiyā — not seeing; tāṅra guru-pāśe — from his spiritual master; vārtā — news; puchilena — inquired; giyā — going.

Traducción

Translation

Al ver que no estaba en casa, el sirviente y el vigilante de Raghunātha dāsa fueron inmediatamente a preguntar por él a su maestro espiritual, Yadunandana Ācārya.

At the house of Raghunātha dāsa, the servant and watchman, not seeing him there, immediately went to inquire about him from his spiritual master, Yadunandana Ācārya.