Text 153
ТЕКСТ 153
Texto
Текст
eka-śata mudrā āra soṇā tolā-dvaya
paṇḍitera āge dila kariyā vinaya
paṇḍitera āge dila kariyā vinaya
эка-ш́ата мудра̄ а̄ра сон̣а̄ тола̄-двайа
пан̣д̣итера а̄ге дила карийа̄ винайа
пан̣д̣итера а̄ге дила карийа̄ винайа
Palabra por palabra
Пословный перевод
эка-ш́ата мудра̄ — сто монет; а̄ра — также; сон̣а̄ — золото; тола̄-двайа — две толы; пан̣д̣итера а̄ге — перед Рагхавой Пандитом; дила — выложил; карийа̄ винайа — с большим смирением.
Traducción
Перевод
Con gran humildad, Raghunātha dāsa puso cien monedas y unas dos tolās de oro ante Rāghava Paṇḍita para todos los demás devotos.
С большим смирением Рагхунатха дас выложил перед Рагхавой Пандитом сто золотых монет и около двух тол золота для всех преданных.