Skip to main content

Text 130

Text 130

Texto

Verš

yata-bāra palāi āmi gṛhādi chāḍiyā
pitā, mātā — dui more rākhaye bāndhiyā
yata-bāra palāi āmi gṛhādi chāḍiyā
pitā, mātā — dui more rākhaye bāndhiyā

Palabra por palabra

Synonyma

yata-bāra — tantas veces como; palāi — me voy; āmi — yo; gṛha-ādi chāḍiyā — abandonando mi relación con el hogar; pitā mātā — el padre y la madre; dui — los dos; more — a mí; rākhaye bāndhiyā — me retienen.

yata-bāra — kolikrát; palāi — odešel jsem; āmi — já; gṛha-ādi chāḍiyā — přerušující své vztahy s domovem; pitā mātā — otec i matka; dui — oba; more — mě; rākhaye bāndhiyā — drží spoutaného.

Traducción

Překlad

«Por desgracia, cada vez que he intentado irme y abandonar mis relaciones familiares, mis padres me lo han impedido.

„Pokaždé, když jsem se snažil odejít a přetrhnout rodinné svazky, mě otec i matka bohužel drželi v poutech.“