Text 129
ТЕКСТ 129
Texto
Текст
vāmana hañā yena cānda dharibāre cāya
aneka yatna kainu, tāte kabhu siddha naya
aneka yatna kainu, tāte kabhu siddha naya
ва̄мана хан̃а̄ йена ча̄нда дхариба̄ре ча̄йа
анека йатна каину, та̄те кабху сиддха найа
анека йатна каину, та̄те кабху сиддха найа
Palabra por palabra
Пословный перевод
ва̄мана хан̃а̄ — будучи карликом; йена — как если бы; ча̄нда — луну; дхариба̄ре — поймать; ча̄йа — желает; анека йатна — много попыток; каину — я сделал; та̄те — в том; кабху сиддха найа — я не достиг успеха.
Traducción
Перевод
«Como un enano que quiere atrapar la Luna, lo he intentado muchas veces. He hecho todo lo que he podido pero nunca lo he logrado.
«Подобно карлику, который пытается ухватить луну, я старался сделать это много-много раз, но у меня ничего не получилось».