Skip to main content

Text 129

Text 129

Texto

Verš

vāmana hañā yena cānda dharibāre cāya
aneka yatna kainu, tāte kabhu siddha naya
vāmana hañā yena cānda dharibāre cāya
aneka yatna kainu, tāte kabhu siddha naya

Palabra por palabra

Synonyma

vāmana hañā — siendo un enano; yena — como si; cānda — la Luna; dharibāre — atrapar; cāya — quiere; aneka yatna — muchos intentos; kainu — he hecho; tāte — en eso; kabhu siddha naya — no he tenido éxito.

vāmana hañā — ačkoliv trpaslík; yena — jako když; cānda — měsíc; dharibāre — chytit; cāya — chce; aneka yatna — mnoho pokusů; kainu — učinil jsem; tāte — v tom; kabhu siddha naya — nebyl jsem úspěšný.

Traducción

Překlad

«Como un enano que quiere atrapar la Luna, lo he intentado muchas veces. He hecho todo lo que he podido pero nunca lo he logrado.

„Jako trpaslík, který chce chytit měsíc, jsem se o to již mnohokrát snažil, jak jsem jen mohl, ale nikdy jsem neuspěl.“