Skip to main content

Text 124

ТЕКСТ 124

Texto

Текст

bhakta-citte bhakta-gṛhe sadā avasthāna
kabhu gupta, kabhu vyakta, svatantra bhagavān
бхакта-читте бхакта-гр̣хе сада̄ авастха̄на
кабху гупта,
кабху вйакта, сватантра бхагава̄н

Palabra por palabra

Пословный перевод

bhakta-citte — en el corazón del devoto; bhakta-gṛhe — en la casa del devoto; sadā avasthāna — siempre reside; kabhu gupta — a veces oculto; kabhu vyakta — a veces manifiesto; svatantra — completamente independiente; bhagavān — la Suprema Personalidad de Dios.

бхакта-читте — в сердце преданного; бхакта-гр̣хе — в доме преданного; сада̄ авастха̄на — всегда пребывает; кабху гупта — иногда скрытый; кабху вйакта — иногда проявленный; сватантра — полностью независимый; бхагава̄н — Господь, Верховная Личность Бога.

Traducción

Перевод

La Suprema Personalidad de Dios reside ya sea siempre en el corazón o en la casa del devoto. Es una realidad a veces oculta y a veces manifiesta, pues la Suprema Personalidad de Dios es completamente independiente.

Верховная Личность Бога всегда пребывает в сердце и доме преданного. Иногда никто не знает об этом, а иногда это становится очевидным для всех, ибо Господь, Верховная Личность Бога, полностью независим.