Skip to main content

Text 80

Text 80

Texto

Verš

‘gṛhastha’ hañā nahe rāya ṣaḍ-vargera vaśe
‘viṣayī’ hañā sannyāsīre upadeśe
‘gṛhastha’ hañā nahe rāya ṣaḍ-vargera vaśe
‘viṣayī’ hañā sannyāsīre upadeśe

Palabra por palabra

Synonyma

gṛhastha hañā — siendo un casado; nahe — no está; rāya — Rāmānanda Rāya; ṣaṭ-vargera vaśe — bajo el control de los seis tipos de cambios corporales; viṣayī hañā — siendo una persona interesada en el dinero; sannyāsīre upadeśe — aconseja a personas en la orden de vida de renuncia.

gṛhastha hañā — jako ženatý muž; nahe — není; rāya — Rāmānanda Rāya; ṣaṭ-vargera vaśe — pod vlivem šesti tělesných změn; viṣayī hañā — jako člověk stále se zabývající penězi; sannyāsīre upadeśe — poučuje osoby ve stavu odříkání.

Traducción

Překlad

Rāmānanda Rāya, aunque era un hombre de familia, no estaba bajo el control de los seis tipos de cambios corporales. Aunque externamente parecía absorto en asuntos de dinero, aconsejaba incluso a quienes estaban en la orden de vida de renuncia.

Ačkoliv byl Rāmānanda Rāya ženatý, nespadal pod vládu šesti tělesných změn. A i když byl zdánlivě člověkem pohrouženým v penězích, poučoval dokonce i osoby ve stavu odříkání.

Significado

Význam

Externamente, Śrī Rāmānanda Rāya parecía un gṛhastha sometido a la influencia de la energía externa, la energía material, y no un brahmacārī, vānaprastha sannyāsī con dominio de sí mismo. Los gṛhasthas (los casados) que se hallan bajo la influencia de la energía externa entran en la vida de familia para disfrutar de los sentidos, pero el vaiṣṇava situado en el plano trascendental no está sujeto a la influencia de los sentidos impuesta por el régimen material del Señor en forma de seis tipos de cambios corporales (kāma, krodha, lobha, moha, mada mātsarya), ni siquiera cuando hace el papel de gṛhastha. Así pues, Śrīla Rāmānanda Rāya, pese a que actuaba como gṛhastha y era considerado una persona común, que no piensa más que en el dinero, estaba siempre absorto en los pasatiempos trascendentales del Señor Kṛṣṇa. Su mente, por lo tanto, estaba situada en el plano espiritual, y el único tema de su interés era Kṛṣṇa. Rāmānanda Rāya no pertenecía a la clase de los impersonalistas māyāvādīs o de los lógicos materialistas que están en contra de los principios de los pasatiempos trascendentales del Señor Kṛṣṇa. Espiritualmente, ya estaba situado en la orden de vida de renuncia; con su potencia espiritual, era capaz de convertir la arena en oro o, en otras palabras, de elevar a las personas de la posición material a la espiritual.

Śrī Rāmānanda Rāya navenek vypadal jako gṛhastha pod vlivem vnější hmotné energie, a ne jako sebeovládnutý brahmacārī, vānaprastha nebo sannyāsī. Gṛhasthové (ženatí lidé), kteří jsou ovlivněni vnější energií, vstupují do manželského svazku za účelem smyslového požitku. Vaiṣṇava na transcendentální úrovni však nepodléhá vlivu smyslů podmíněných Pánovu hmotnému zákonu šesti tělesných změn (kāma, krodha, lobha, moha, mada a mātsarya), i když hraje roli gṛhasthy. Śrīla Rāmānanda Rāya jednal jako gṛhastha a byl považován za obyčejného člověka orientovaného na peníze, ale přesto byl neustále pohroužený v transcendentálních zábavách Pána Kṛṣṇy. S duchovně zaměřenou myslí se tak zajímal pouze o témata o Kṛṣṇovi. Rāmānanda Rāya nepatřil mezi neosobní māyāvādī nebo materialistické logiky, kteří se staví proti zásadám transcendentálních zábav Pána Kṛṣṇy. A protože se duchovně nacházel ve stavu odříkavého života, byl schopen svou duchovní mocí učinit z písku zlato neboli pozvednout člověka z hmotné úrovně na duchovní.