Skip to main content

Text 40

ТЕКСТ 40

Texto

Текст

tabu nirvikāra rāya-rāmānandera mana
nānā-bhāvodgāra tāre karāya śikṣaṇa
табу нирвика̄ра ра̄йа-ра̄ма̄нандера мана
на̄на̄-бха̄водга̄ра та̄ре кара̄йа ш́икшан̣а

Palabra por palabra

Пословный перевод

tabu — aun así; nirvikāra — inmutable; rāya-rāmānandera mana — la mente de Śrī Rāmānanda Rāya; nānā-bhāva-udgāra — todos los signos y transformaciones de éxtasis; tāre — a ellas; karāya śikṣaṇa — él enseña.

табу — однако; нирвика̄ра — невозмутим; ра̄йа-ра̄ма̄нандера мана — ум Шри Рамананды Рая; на̄на̄-бха̄ва-удга̄ра — всем проявлениям экстаза; та̄ре — их; кара̄йа ш́икшан̣а — учит.

Traducción

Перевод

«Sin embargo, la mente de Śrī Rāmānanda Rāya nunca cambia, a pesar de que les enseña a expresar físicamente todas las transformaciones del éxtasis.

«Несмотря на это, ум Шри Рамананды Рая остается спокойным и невозмутимым, хотя сам он учит тех двух девушек тому, как выражать все проявления экстаза».