Skip to main content

Text 39

ТЕКСТ 39

Texto

Текст

snānādi karāya, parāya vāsa-vibhūṣaṇa
guhya aṅgera haya tāhā darśana-sparśana
сна̄на̄ди кара̄йа, пара̄йа ва̄са-вибхӯшан̣а
гухйа ан̇гера хайа та̄ха̄ дарш́ана-спарш́ана

Palabra por palabra

Пословный перевод

snāna-ādi karāya — él las baña, etc.; parāya vāsa-vibhūṣaṇa — viste y adorna el cuerpo con diversos tipos de alhajas; guhya aṅgera — de las partes íntimas del cuerpo; haya — hay; tāhā — ese; darśana-sparśana — ver y tocar.

сна̄на-а̄ди кара̄йа — омывает и так далее; пара̄йа ва̄са-вибхӯшан̣а — наряжает и надевает на них различные украшения; гухйа ан̇гера — интимных частей тела; хайа — происходит; та̄ха̄ — тем; дарш́ана-спарш́ана — видение и касание.

Traducción

Перевод

«Él en persona las baña, las viste y las adorna con alhajas. De ese modo, es natural que vea y que toque las partes íntimas de sus cuerpos".

«Он сам моет, наряжает и украшает их. При этом он естественным образом видит интимные части тел этих девушек и касается их».