Text 158
ТЕКСТ 158
Texto
Текст
sei kavi sarva tyaji’ rahilā nīlācale
gaura-bhakta-gaṇera kṛpā ke kahite pāre?
gaura-bhakta-gaṇera kṛpā ke kahite pāre?
сеи кави сарва тйаджи’ рахила̄ нӣла̄чале
гаура-бхакта-ган̣ера кр̣па̄ ке кахите па̄ре?
гаура-бхакта-ган̣ера кр̣па̄ ке кахите па̄ре?
Palabra por palabra
Пословный перевод
Traducción
Перевод
Por la misericordia de los devotos del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu, el poeta de Bengala abandonó todas las demás actividades y se quedó con ellos en Jagannātha Purī. ¿Quién puede explicar la misericordia de los devotos de Śrī Caitanya Mahāprabhu?
По милости преданных Господа Шри Чайтаньи Махапрабху этот поэт из Бенгалии отказался от всего, что он делал до этого, и остался жить с ними в Джаганнатха-Пури. Кто может объяснить милость преданных Шри Чайтаньи Махапрабху?