Skip to main content

Text 136

ТЕКСТ 136

Texto

Текст

yaiche indra, daityādi kare kṛṣṇera bhartsana
sei-śabde sarasvatī karena stavana
йаичхе индра, даитйа̄ди каре кр̣шн̣ера бхартсана
сеи-ш́абде сарасватӣ карена ставана

Palabra por palabra

Пословный перевод

yaiche — tal y como; indra — el Señor Indra, el rey del cielo; daitya — los demonios; ādi — y otros; kare — hacen; kṛṣṇera bhartsana — reñir a Kṛṣṇa; sei-śabde — con esas palabras; sarasvatī — la diosa de la erudición; karena stavana — ofrece oraciones.

йаичхе — как; индра — Господь Индра, царь небес; даитйа — демоны; а̄ди — и другие; каре кр̣шн̣ера бхартсана — поносят Кришну; сеи-ш́абде — теми же словами; сарасватӣ — богиня знания; карена ставана — возносит молитвы.

Traducción

Перевод

«A veces los demonios, y hasta el Señor Indra, el rey del cielo, reñían a Kṛṣṇa, pero madre Sarasvatī, aprovechando sus palabras, ofrecía oraciones al Señor.

«Иногда демоны и даже Господь Индра, царь небес, хулят Кришну, но мать Сарасвати их же словами возносит Господу хвалу».