Skip to main content

Text 128

Text 128

Texto

Verš

śuni’ sabhā-sadera citte haila camatkāra
‘satya kahe gosāñi, duṅhāra kariyāche tiraskāra’
śuni’ sabhā-sadera citte haila camatkāra
‘satya kahe gosāñi, duṅhāra kariyāche tiraskāra’

Palabra por palabra

Synonyma

śuni’ — al escuchar; sabhā-sadera — de todos los miembros de la asamblea; citte — en la mente; haila — hubo; camatkāra — asombro; satya — la verdad; kahe — dijo; gosāñi — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; duṅhāra — de ambos; kariyāche — ha hecho; tiraskāra — ofensa.

śuni' — když slyšeli; sabhā-sadera — všech shromážděných; citte — v myslích; haila — byl; camatkāra — údiv; satya — pravdu; kahe — řekl; gosāñi — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; duṅhāra — vůči oběma; kariyāche — spáchal; tiraskāra — přestupek.

Traducción

Překlad

Al escuchar esa explicación, todos los devotos allí reunidos quedaron asombrados. «Svarūpa Dāmodara Gosvāmī ha dicho la auténtica verdad —reconocieron—. El brāhmaṇa de Bengala ha cometido una ofensa con su errónea descripción del Señor Jagannātha y del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu.»

Všichni shromáždění se po vyslechnutí výkladu Svarūpy Dāmodara Gosvāmīho nestačili divit. S uznáním řekli: „Svarūpa Dāmodara Gosvāmī vyslovil pravdu. Brāhmaṇa z Bengálska se chybným popisem Pána Jagannātha a Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua dopustil přestupku.“