Text 94
ТЕКСТ 94
Texto
Текст
tomāra deha kahena prabhu ‘mora nija-dhana’
tomā-sama bhāgyavān nāhi kona jana
tomā-sama bhāgyavān nāhi kona jana
тома̄ра деха кахена прабху ‘мора ниджа-дхана’
тома̄-сама бха̄гйава̄н на̄хи кона джана
тома̄-сама бха̄гйава̄н на̄хи кона джана
Palabra por palabra
Пословный перевод
тома̄ра деха — твое тело; кахена прабху — Шри Чайтанья Махапрабху говорит; мора — Моя; ниджа-дхана — личная собственность; тома̄-сама — подобного тебе; бха̄гйава̄н — счастливого человека; на̄хи — нет; кона джана — какого-либо человека.
Traducción
Перевод
«Śrī Caitanya Mahāprabhu considera tu cuerpo propiedad Suya. Por lo tanto, nadie es tan afortunado como tú.
«Шри Чайтанья Махапрабху признал твое тело Своей собственностью. Нет никого удачливее тебя».