Skip to main content

Text 91

Text 91

Texto

Verš

etādṛśa tumi iṅhāre kariyācha aṅgīkāra
eta saubhāgya ihāṅ nā haya kāhāra”
etādṛśa tumi iṅhāre kariyācha aṅgīkāra
eta saubhāgya ihāṅ nā haya kāhāra”

Palabra por palabra

Synonyma

etādṛśa — semejante; tumi — Tú; iṅhāre — a él; kariyācha aṅgīkāra — has aceptado; eta saubhāgya — tan buena fortuna; ihāṅ — sobre él; haya — no es posible; kāhāra — por nadie más.

etādṛśa — takového; tumi — Ty; iṅhāre — jeho; kariyācha aṅgīkāra — přijal jsi; eta saubhāgya — tolik požehnání; ihāṅ — jemu; haya — není možné; kāhāra — pro kohokoliv jiného.

Traducción

Překlad

«Mi querido Señor, Sanātana Gosvāmī es muy afortunado, porque Tú, una gran personalidad, le has aceptado; no puede haber nadie tan afortunado como él.»

„Můj drahý Pane, protože jsi Ty, velká osobnost, Sanātanu Gosvāmīho přijal, je velmi požehnaný. Nikdo nemá takové štěstí jako on.“