Skip to main content

Text 86

ТЕКСТ 86

Texto

Текст

yāre yaiche nācāo, se taiche kare nartane
kaiche nāce, kebā nācāya, seha nāhi jāne”
йа̄ре йаичхе на̄ча̄о, се таичхе каре нартане
каичхе на̄че, кеба̄ на̄ча̄йа, сеха на̄хи джа̄не”

Palabra por palabra

Пословный перевод

yāre — a aquel que; yaiche — como; nācāo — Tú haces danzar; se — esa persona; taiche — de ese modo; kare nartane — danza; kaiche — cómo; nāce — él danza; kebā nācāya — quién le hace danzar; seha — él; nāhi jāne — no sabe.

йа̄ре — которого; йаичхе — как; на̄ча̄о — побуждаешь танцевать; се — тот; таичхе — так; каре нартане — танцует; каичхе — как; на̄че — танцует; кеба̄ на̄ча̄йа — кто заставляет танцевать; сеха — он; на̄хи джа̄не — не знает.

Traducción

Перевод

«Mi querido Señor, aquel a quien Tú haces danzar, danza según Tu deseo, pero no sabe ni cómo danza ni quién le hace danzar.»

«О мой Господь, Ты заставляешь кого-то танцевать, и человек танцует, как Ты пожелаешь, но ему самому невдомек, как это происходит и кто заставляет его танцевать».