Skip to main content

Text 62

Text 62

Texto

Verš

gāḍhānurāgera viyoga nā yāya sahana
tāte anurāgī vāñche āpana maraṇa
gāḍhānurāgera viyoga nā yāya sahana
tāte anurāgī vāñche āpana maraṇa

Palabra por palabra

Synonyma

gāḍha-anurāgera — de quien tiene un profundo apego; viyoga — la separación; — no; yāya sahana — tolerada; tāte — por lo tanto; anurāgī — un devoto profundamente apegado; vāñche — desea; āpana maraṇa — su propia muerte.

gāḍha-anurāgera — toho, kdo má hlubokou připoutanost; viyoga — odloučení; — ne; yāya sahana — snášené; tāte — proto; anurāgī — hluboce připoutaný oddaný; vāñche — touží; āpana maraṇa — po vlastní smrti.

Traducción

Překlad

«Quien está profundamente enamorado de Kṛṣṇa no puede tolerar la separación del Señor. Debido a ello, ese devoto desea constantemente la muerte.

„Ten, kdo je do Kṛṣṇy hluboce zamilovaný, nedokáže snést odloučení od Pána. Takový oddaný chce proto zemřít.“