Skip to main content

Text 35

Text 35

Texto

Verš

kṛṣṇa-bhajana kara tumi āmā-duṅhāra saṅge
tina bhāi ekatra rahimu kṛṣṇa-kathā-raṅge”
kṛṣṇa-bhajana kara tumi āmā-duṅhāra saṅge
tina bhāi ekatra rahimu kṛṣṇa-kathā-raṅge”

Palabra por palabra

Synonyma

kṛṣṇa-bhajana — servicio devocional al Señor Kṛṣṇa; kara — ocúpate en; tumi — tú; āmā-duṅhāra — nosotros dos; saṅge — con; tina bhāi — tres hermanos; ekatra — en un lugar; rahimu — estaremos; kṛṣṇa-kathā — de los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa; raṅge — disfrutando.

kṛṣṇa-bhajana — oddané službě Pánu Kṛṣṇovi; kara — věnuj se; tumi — ty; āmā-duṅhāra — námi dvěma; saṅge — s; tina bhāi — tři bratři; ekatra — na jednom místě; rahimu — budeme zůstávat; kṛṣṇa-kathā — ze zábav Pána Kṛṣṇy; raṅge — v požitku.

Traducción

Překlad

«“Ocúpate con nosotros dos en servicio devocional a Kṛṣṇa. Estaremos juntos los tres hermanos y disfrutaremos comentando los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa.”

„  ,Věnuj se s námi oddané službě Kṛṣṇovi. My tři bratři budeme zůstávat spolu a budeme se těšit z rozhovorů o zábavách Pána Kṛṣṇy.̀  “