Skip to main content

Text 24

Text 24

Texto

Verš

kuśala-vārtā mahāprabhu puchena sanātane
teṅha kahena, — ‘parama maṅgala dekhinu caraṇe’
kuśala-vārtā mahāprabhu puchena sanātane
teṅha kahena, — ‘parama maṅgala dekhinu caraṇe’

Palabra por palabra

Synonyma

kuśala — sobre el bienestar; vārtā — noticias; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; puchena — pregunta; sanātane — de Sanātana Gosvāmī; teṅha kahena — él dijo; parama maṅgala — todo es auspicioso; dekhinu caraṇe — he visto Tus pies de loto.

kuśala — jak se daří; vārtā — co je nového; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; puchena — ptá se; sanātane — Sanātany Gosvāmīho; teṅha kahena — ten řekl; parama maṅgala — vše je příznivé; dekhinu caraṇe — viděl jsem Tvé lotosové nohy.

Traducción

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu se interesó por la situación de Sanātana Gosvāmī. Sanātana contestó: «Todo es auspicioso porque he visto Tus pies de loto».

Śrī Caitanya Mahāprabhu se Sanātany Gosvāmīho zeptal, jak se mu daří, a Sanātana odpověděl: „Protože jsem teď spatřil Tvé lotosové nohy, všechno je příznivé.“