Skip to main content

Text 217

Text 217

Texto

Verš

dui bhāi mili’ vṛndāvane vāsa kailā
prabhura ye ājñā, duṅhe saba nirvāhilā
dui bhāi mili’ vṛndāvane vāsa kailā
prabhura ye ājñā, duṅhe saba nirvāhilā

Palabra por palabra

Synonyma

dui bhāi — los dos hermanos; mili’ — tras reunirse; vṛndāvane — en Vṛndāvana; vāsa kailā — residieron; prabhura ye ājñā — todo lo que Śrī Caitanya Mahāprabhu había ordenado; duṅhe — los dos; saba — todo; nirvāhilā — llevaron a cabo.

dui bhāi — oba bratři; mili' — poté, co se setkali; vṛndāvane — ve Vrindávanu; vāsa kailā — pobývali; prabhura ye ājñā — co nařídil Śrī Caitanya Mahāprabhu; duṅhe — oba; saba — vše; nirvāhilā — vykonávali.

Traducción

Překlad

Los dos hermanos se encontraron en Vṛndāvana, donde se quedaron para cumplir la voluntad de Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Bratři se setkali ve Vrindávanu, kde potom zůstali, aby plnili vůli Śrī Caitanyi Mahāprabhua.

Significado

Význam

VÝZNAM:

śrī-caitanya-mano-’bhīṣṭaṁsthāpitaṁ yena bhū-tale
svayaṁ rūpaḥ kadā mahyaṁ
dadāti sva-padāntikam
śrī-caitanya-mano-'bhīṣṭaṁ
sthāpitaṁ yena bhū-tale
svayaṁ rūpaḥ kadā mahyaṁ
dadāti sva-padāntikam

«¿Cuándo me dará el refugio de sus pies de loto Śrīla Rūpa Gosvāmī Prabhupāda, que ha establecido en el mundo material la misión de cumplir el deseo del Señor Caitanya?». Śrīla Rūpa Gosvāmī y Sanātana Gosvāmī habían sido ministros del nawab Hussain Shah, de cuyo gobierno se encargaban directamente; además, estaban casados; pero más tarde se volvieron gosvāmīs. Gosvāmī, por lo tanto, es quien cumple la voluntad de Śrī Caitanya Mahāprabhu. El título de gosvāmī no es una etiqueta hereditaria; es solamente para las personas que han dominado la complacencia de los sentidos y han dedicado la vida a cumplir la orden de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Por consiguiente, Śrīla Sanātana Gosvāmī y Śrīla Rūpa Gosvāmī se volvieron auténticos gosvāmīs después de dedicar la vida al servicio del Señor.

„Kdy mi Śrīla Rūpa Gosvāmī Prabhupāda, který v tomto hmotném světě ustanovil misi pro splnění touhy Pána Caitanyi, poskytne útočiště u svých lotosových nohou?“ Śrīla Rūpa Gosvāmī a Sanātana Gosvāmī byli dříve ministry přímo řídícími vládu navába Husaina Šáha a byli také hospodáři, ale později se stali gosvāmīmi. Gosvāmī je tedy ten, kdo plní vůli Śrī Caitanyi Mahāprabhua. Titul gosvāmī není dědičné označení; je určen pro toho, kdo ovládl své uspokojování smyslů a svůj život zasvětil vykonávání pokynů Śrī Caitanyi Mahāprabhua. Śrīla Sanātana Gosvāmī a Śrīla Rūpa Gosvāmī se tedy stali ryzími gosvāmīmi poté, co své životy zasvětili službě Pánu.