Skip to main content

Text 196

Text 196

Texto

Verš

ghṛṇā kari’ āliṅgana nā karitāma yabe
kṛṣṇa-ṭhāñi aparādha-daṇḍa pāitāma tabe
ghṛṇā kari’ āliṅgana nā karitāma yabe
kṛṣṇa-ṭhāñi aparādha-daṇḍa pāitāma tabe

Palabra por palabra

Synonyma

ghṛṇā kari’ — sintiendo aversión; āliṅgana — abrazar; karitāma — Yo no hiciera; yabe — cuando; kṛṣṇa-ṭhāñi — al Señor Kṛṣṇa; aparādha-daṇḍa — castigo por ofensas; pāitāma — habría obtenido; tabe — entonces.

ghṛṇā kari' — pociťující odpor; āliṅgana — objetí; karitāma — neučinil bych; yabe — když; kṛṣṇa-ṭhāñi — vůči Pánu Kṛṣṇovi; aparādha-daṇḍa — trest za přestupky; pāitāma — dostal bych; tabe — potom.

Traducción

Překlad

«Si Yo hubiera sentido aversión por Sanātana Gosvāmī y no le hubiera abrazado, ciertamente habría recibido un castigo por Mis ofensas contra Kṛṣṇa.

„Kdybych cítil k Sanātanovi Gosvāmīmu odpor a neobjal ho, byl bych jistě potrestán za přestupky vůči Kṛṣṇovi.“