Text 161
ТЕКСТ 161
Texto
Текст
śuni’ sanātana pāye dhari’ prabhure kahila
‘jagadānandera saubhāgya āji se jānila
‘jagadānandera saubhāgya āji se jānila
ш́уни’ сана̄тана па̄йе дхари’ прабхуре кахила
“джагада̄нандера саубха̄гйа а̄джи се джа̄нила
“джагада̄нандера саубха̄гйа а̄джи се джа̄нила
Palabra por palabra
Пословный перевод
ш́уни’ — услышав; сана̄тана — Санатана Госвами; па̄йе дхари’ — ухватившись за стопы; прабхуре кахила — стал говорить Шри Чайтанье Махапрабху; джагада̄нандера — Джагадананды Пандита; саубха̄гйа — удачу; а̄джи — сейчас; се — это; джа̄нила — я понимаю.
Traducción
Перевод
Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu reñía de ese modo a Jagadānanda Paṇḍita, Sanātana Gosvāmī se postró a los pies de loto del Señor y dijo: «Ahora puedo entender la afortunada posición de Jagadānanda.
Когда Шри Чайтанья Махапрабху стал бранить Джагадананду Пандита, Санатана Госвами припал к Его стопам и сказал: «Теперь я понимаю, какая удача выпала на долю Джагадананды».