Skip to main content

Text 159

Text 159

Texto

Verš

vyavahāre-paramārthe tumi — tāra guru-tulya
tomāre upadeśe, nā jāne āpana-mūlya
vyavahāre-paramārthe tumi — tāra guru-tulya
tomāre upadeśe, nā jāne āpana-mūlya

Palabra por palabra

Synonyma

vyavahāre — en asuntos cotidianos; parama-arthe — en cuestiones espirituales; tumi — tú; tāra — de él; guru-tulya — como un maestro espiritual; tomāre — a ti; upadeśe — él aconseja; jāne — no conoce; āpana-mūlya — su valor.

vyavahāre — v běžném jednání; parama-arthe — v duchovních záležitostech; tumi — ty; tāra — jeho; guru-tulya — jako duchovní mistr; tomāre — tebe; upadeśe — poučuje; jāne — nezná; āpana-mūlya — svou cenu.

Traducción

Překlad

«Tanto en cuestiones de avance espiritual como en asuntos cotidianos, tú estás a nivel de maestro espiritual suyo. Aun así, sin conocer su propio valor, se atreve a aconsejarte.

„Jak v oblasti duchovního pokroku, tak i v běžných záležitostech jsi na úrovni jeho duchovního mistra. On však, aniž by znal svou cenu, se tě opovažuje poučovat.“