Skip to main content

Text 107

Text 107

Texto

Verš

varṣāra cāri-māsa rahilā saba nija bhakta-gaṇe
sabā-saṅge prabhu milāilā sanātane
varṣāra cāri-māsa rahilā saba nija bhakta-gaṇe
sabā-saṅge prabhu milāilā sanātane

Palabra por palabra

Synonyma

varṣāra cāri-māsa — los cuatro meses de la estación de las lluvias; rahilā — se quedaron; saba — todos; nija bhakta-gaṇe — los devotos de Śrī Caitanya Mahāprabhu; sabā-saṅge — con todos ellos; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; milāilā — presentó; sanātane — a Sanātana.

varṣāra cāri-māsa — čtyři měsíce období dešťů; rahilā — zůstali; saba — všichni; nija bhakta-gaṇe — oddaní Śrī Caitanyi Mahāprabhua; sabā-saṅge — se všemi; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; milāilā — seznámil; sanātane — Sanātanu.

Traducción

Překlad

Los devotos del Señor venidos de Bengala pasaron en Jagannātha Purī los cuatro meses de la estación de las lluvias, y el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu les presentó a todos a Sanātana Gosvāmī.

Pánovi oddaní z Bengálska zůstali v Džagannáth Purí po čtyři měsíce období dešťů a Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu jim všem Sanātanu Gosvāmīho představil.