Skip to main content

Texto 87

ТЕКСТ 87

Texto

Текст

ye kahe, — ‘caitanya-mahimā mora gocara haya’
se jānuka, mora punaḥ ei ta’ niścaya
йе кахе, — ‘чаитанйа-махима̄ мора гочара хайа’
се джа̄нука, мора пунах̣ эи та’ ниш́чайа

Palabra por palabra

Пословный перевод

ye kahe — quienquiera que diga; caitanya-mahimā — las glorias de Śrī Caitanya Mahāprabhu; mora gocara — conocidas por mí; haya — son; se jānuka — él puede saber; mora — de mí; punaḥ — de nuevo; ei ta’ niścaya — ésta es la conclusión.

йе кахе — кто говорит; чаитанйа-махима̄ — величие Шри Чайтаньи Махапрабху; мора гочара — известно мне; хайа — есть; се джа̄нука — может, знает; мора — мое; пунах̣ — снова; эи та’ ниш́чайа — такое заключение.

Traducción

Перевод

«Tal vez alguien diga que entiende las glorias de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Él sabrá lo que sabe, pero en lo que a mí respecta, mi conclusión es ésta.

«Пусть кто-то говорит, что ему известно величие Шри Чайтаньи Махапрабху. Может быть, он что-то и знает; что же до меня, то я прихожу к следующему выводу».