Skip to main content

Texto 69

ТЕКСТ 69

Texto

Текст

tumi ye kariyācha ei ucca saṅkīrtana
sthāvara-jaṅgamera sei hayata’ śravaṇa
туми йе карийчха эи учча сакӣртана
стхвара-джагамера сеи хайата’ раваа

Palabra por palabra

Пословный перевод

tumi — Tú; ye — lo que; kariyācha — has realizado; ei — este; ucca — en voz alta; saṅkīrtana — canto; sthāvara-jaṅgamera — de todas las entidades vivientes, móviles y inmóviles; sei — ellas; hayata’ — hay; śravaṇa — escuchar.

туми — Ты; йе — что; карийчха — совершил; эи — это; учча — громкое; сакӣртана — пение; стхвара-джагамера — всех живых существ, движущихся и неподвижных; сеи — они; хайата’ — есть; раваа — слушающие.

Traducción

Перевод

«Tú has cantado en voz alta el mantra Hare Kṛṣṇa, y todos los seres, móviles e inmóviles, se han beneficiado de escucharlo.

«Ты громко пел мантру Харе Кришна, и все живые существа, движущиеся и неподвижные, получили благо, слушая Тебя».