Skip to main content

Texto 29

ТЕКСТ 29

Texto

Текст

eta kahi’ mātāra mane santoṣa janmāiha
āra guhya-kathā tāṅre smaraṇa karāiha
эта кахи’ ма̄та̄ра мане сантоша джанма̄иха
а̄ра гухйа-катха̄ та̄н̇ре смаран̣а кара̄иха

Palabra por palabra

Пословный перевод

eta kahi’ — diciendo esto; mātāra mane — en la mente de Mi madre; santoṣa janmāiha — da satisfacción; āra — otro; guhya-kathā — mensaje muy confidencial; tāṅre — a ella; smaraṇa karāiha — haz recordar.

эта кахи’ — рассказав об этом; ма̄та̄ра мане — сердцу Моей матери; сантоша джанма̄иха — доставь удовольствие; а̄ра — другое; гухйа-катха̄ — тайное послание; та̄н̇ре — ей; смаран̣а кара̄иха — напомни.

Traducción

Перевод

«Hablándole de ese modo, satisfaz la mente de madre Śacī. Recuérdale también algo sumamente confidencial dándole, de parte Mía, el siguiente mensaje.

«Рассказывая об этом, успокой сердце матушки Шачи. Также напомни ей об одном случае, известном ей одной, и передай от Меня такое послание».