Skip to main content

Text 258

Text 258

Texto

Verš

kṛṣṇa-nāma deha’ tumi more kara dhanyā
āmāre bhāsāya yaiche ei prema-vanyā
kṛṣṇa-nāma deha’ tumi more kara dhanyā
āmāre bhāsāya yaiche ei prema-vanyā

Palabra por palabra

Synonyma

kṛṣṇa nāma — el santo nombre del Señor Kṛṣṇa; deha’ — por favor, da; tumi — tú; more — a mí; kara dhanyā — haz afortunada; āmāre — a mí; bhāsāya — haga flotar; yaiche — de modo que; ei — esta; prema-vanyā — inundación de amor extático por el Señor Kṛṣṇa.

kṛṣṇa nāma — svaté jméno Pána Kṛṣṇy; deha' — prosím dej; tumi — ty; more — mě; kara dhanyā — učiň šťastnou; āmāre — mě; bhāsāya — způsobí, že budu unášena; yaiche — aby; ei — tato; prema-vanyā — záplava extatické lásky k Pánu Kṛṣṇovi.

Traducción

Překlad

«Por favor, dame el santo nombre de Kṛṣṇa y hazme de ese modo afortunada, para que también yo pueda flotar en la inundación de amor por Dios inaugurada por Śrī Caitanya Mahāprabhu.»

„Dej mi prosím svaté jméno Kṛṣṇy a tak mě učiň šťastnou, abych také mohla být unášena záplavou lásky k Bohu, kterou započal Śrī Caitanya Mahāprabhu.“